diff --git a/claims/templates/claims/user_management.html b/claims/templates/claims/user_management.html index b8755ec..48334d8 100644 --- a/claims/templates/claims/user_management.html +++ b/claims/templates/claims/user_management.html @@ -105,7 +105,16 @@ {{ user.get_full_name|default:_("Saknar namn") }} · {{ user.email|default:_("Ingen e-post") }}

-

ID: {{ user.id }}

+
+

ID: {{ user.id }}

+ {% if can_change_users %} + + {% endif %} +
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo index b255f16..42f6006 100644 Binary files a/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index f291d70..4688ecb 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: claims-system 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-11 20:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-11 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-08 23:40+0100\n" "Last-Translator: ChatGPT \n" "Language-Team: English\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "First name" msgid "Efternamn" msgstr "Last name" -#: claims/forms.py:115 claims/templates/claims/user_management.html:225 +#: claims/forms.py:115 claims/templates/claims/user_management.html:234 msgid "Lösenord" msgstr "Password" @@ -126,28 +126,28 @@ msgstr "That username is already taken." msgid "Lösenorden matchar inte." msgstr "Passwords do not match." -#: claims/forms.py:158 claims/templates/claims/user_management.html:115 -#: claims/templates/claims/user_management.html:248 +#: claims/forms.py:158 claims/templates/claims/user_management.html:124 +#: claims/templates/claims/user_management.html:257 msgid "Admin/staff" msgstr "Admin/staff" -#: claims/forms.py:159 claims/templates/claims/user_management.html:118 -#: claims/templates/claims/user_management.html:252 +#: claims/forms.py:159 claims/templates/claims/user_management.html:127 +#: claims/templates/claims/user_management.html:261 msgid "Får se utlägg" msgstr "May view claims" -#: claims/forms.py:160 claims/templates/claims/user_management.html:121 -#: claims/templates/claims/user_management.html:256 +#: claims/forms.py:160 claims/templates/claims/user_management.html:130 +#: claims/templates/claims/user_management.html:265 msgid "Får besluta utlägg" msgstr "May decide claims" -#: claims/forms.py:161 claims/templates/claims/user_management.html:124 -#: claims/templates/claims/user_management.html:260 +#: claims/forms.py:161 claims/templates/claims/user_management.html:133 +#: claims/templates/claims/user_management.html:269 msgid "Får redigera utlägg" msgstr "May edit claims" -#: claims/forms.py:162 claims/templates/claims/user_management.html:127 -#: claims/templates/claims/user_management.html:264 +#: claims/forms.py:162 claims/templates/claims/user_management.html:136 +#: claims/templates/claims/user_management.html:273 msgid "Får markera betalningar" msgstr "May mark payments" @@ -550,7 +550,7 @@ msgid "Redigera utlägg" msgstr "Edit claim" #: claims/templates/claims/dashboard.html:513 -#: claims/templates/claims/user_management.html:190 +#: claims/templates/claims/user_management.html:199 msgid "Stäng" msgstr "Close" @@ -559,7 +559,7 @@ msgid "Ingen" msgstr "None" #: claims/templates/claims/dashboard.html:563 -#: claims/templates/claims/user_management.html:272 +#: claims/templates/claims/user_management.html:281 msgid "Avbryt" msgstr "Cancel" @@ -863,58 +863,62 @@ msgstr "No name" msgid "Ingen e-post" msgstr "No email" -#: claims/templates/claims/user_management.html:112 -#: claims/templates/claims/user_management.html:245 +#: claims/templates/claims/user_management.html:114 +msgid "Redigera användare" +msgstr "Edit user" + +#: claims/templates/claims/user_management.html:121 +#: claims/templates/claims/user_management.html:254 msgid "Behörigheter" msgstr "Permissions" -#: claims/templates/claims/user_management.html:130 +#: claims/templates/claims/user_management.html:139 msgid "Inga behörigheter tilldelade" msgstr "No permissions assigned" -#: claims/templates/claims/user_management.html:137 -#: claims/templates/claims/user_management.html:184 +#: claims/templates/claims/user_management.html:146 +#: claims/templates/claims/user_management.html:193 msgid "Redigera behörigheter" msgstr "Edit permissions" -#: claims/templates/claims/user_management.html:142 +#: claims/templates/claims/user_management.html:151 msgid "Ta bort konto" msgstr "Remove account" -#: claims/templates/claims/user_management.html:144 +#: claims/templates/claims/user_management.html:153 msgid "Åtgärden går inte att ångra. Användaren förlorar omedelbart åtkomst." msgstr "This action cannot be undone. The user loses access immediately." -#: claims/templates/claims/user_management.html:145 +#: claims/templates/claims/user_management.html:154 #, python-format msgid "Ta bort %(user.username)s?" msgstr "Delete %(user.username)s?" -#: claims/templates/claims/user_management.html:150 +#: claims/templates/claims/user_management.html:159 msgid "Ta bort användare" msgstr "Delete user" -#: claims/templates/claims/user_management.html:154 +#: claims/templates/claims/user_management.html:163 msgid "Kan inte tas bort (antingen du själv eller superuser)." msgstr "Cannot be removed (either yourself or a superuser)." -#: claims/templates/claims/user_management.html:162 +#: claims/templates/claims/user_management.html:171 msgid "Inga användare upplagda." msgstr "No users yet." -#: claims/templates/claims/user_management.html:163 +#: claims/templates/claims/user_management.html:172 msgid "Skapa det första kontot via formuläret ovan." msgstr "Create the first account using the form above." -#: claims/templates/claims/user_management.html:199 +#: claims/templates/claims/user_management.html:208 msgid "Kontaktuppgifter" msgstr "Contact details" -#: claims/templates/claims/user_management.html:242 +#: claims/templates/claims/user_management.html:251 msgid "Lämna fälten tomma för att behålla nuvarande lösenord." msgstr "Leave the fields blank to keep the current password." -#: claims/templates/claims/user_management.html:275 +#: claims/templates/claims/user_management.html:284 msgid "Spara behörigheter" msgstr "Save permissions" diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 4065636..b1d491e 100644 Binary files a/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 06f2953..a003d21 100644 --- a/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-11 20:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-11-11 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" msgid "Efternamn" msgstr "" -#: claims/forms.py:115 claims/templates/claims/user_management.html:225 +#: claims/forms.py:115 claims/templates/claims/user_management.html:234 msgid "Lösenord" msgstr "" @@ -132,28 +132,28 @@ msgstr "" msgid "Lösenorden matchar inte." msgstr "" -#: claims/forms.py:158 claims/templates/claims/user_management.html:115 -#: claims/templates/claims/user_management.html:248 +#: claims/forms.py:158 claims/templates/claims/user_management.html:124 +#: claims/templates/claims/user_management.html:257 msgid "Admin/staff" msgstr "" -#: claims/forms.py:159 claims/templates/claims/user_management.html:118 -#: claims/templates/claims/user_management.html:252 +#: claims/forms.py:159 claims/templates/claims/user_management.html:127 +#: claims/templates/claims/user_management.html:261 msgid "Får se utlägg" msgstr "" -#: claims/forms.py:160 claims/templates/claims/user_management.html:121 -#: claims/templates/claims/user_management.html:256 +#: claims/forms.py:160 claims/templates/claims/user_management.html:130 +#: claims/templates/claims/user_management.html:265 msgid "Får besluta utlägg" msgstr "" -#: claims/forms.py:161 claims/templates/claims/user_management.html:124 -#: claims/templates/claims/user_management.html:260 +#: claims/forms.py:161 claims/templates/claims/user_management.html:133 +#: claims/templates/claims/user_management.html:269 msgid "Får redigera utlägg" msgstr "" -#: claims/forms.py:162 claims/templates/claims/user_management.html:127 -#: claims/templates/claims/user_management.html:264 +#: claims/forms.py:162 claims/templates/claims/user_management.html:136 +#: claims/templates/claims/user_management.html:273 msgid "Får markera betalningar" msgstr "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgid "Redigera utlägg" msgstr "" #: claims/templates/claims/dashboard.html:513 -#: claims/templates/claims/user_management.html:190 +#: claims/templates/claims/user_management.html:199 msgid "Stäng" msgstr "" @@ -553,7 +553,7 @@ msgid "Ingen" msgstr "" #: claims/templates/claims/dashboard.html:563 -#: claims/templates/claims/user_management.html:272 +#: claims/templates/claims/user_management.html:281 msgid "Avbryt" msgstr "" @@ -831,58 +831,62 @@ msgstr "" msgid "Ingen e-post" msgstr "Ingen e-post" -#: claims/templates/claims/user_management.html:112 -#: claims/templates/claims/user_management.html:245 +#: claims/templates/claims/user_management.html:114 +msgid "Redigera användare" +msgstr "Redigera användare" + +#: claims/templates/claims/user_management.html:121 +#: claims/templates/claims/user_management.html:254 msgid "Behörigheter" msgstr "Behörigheter" -#: claims/templates/claims/user_management.html:130 +#: claims/templates/claims/user_management.html:139 msgid "Inga behörigheter tilldelade" msgstr "Inga behörigheter tilldelade" -#: claims/templates/claims/user_management.html:137 -#: claims/templates/claims/user_management.html:184 +#: claims/templates/claims/user_management.html:146 +#: claims/templates/claims/user_management.html:193 msgid "Redigera behörigheter" msgstr "Redigera behörigheter" -#: claims/templates/claims/user_management.html:142 +#: claims/templates/claims/user_management.html:151 msgid "Ta bort konto" msgstr "Ta bort konto" -#: claims/templates/claims/user_management.html:144 +#: claims/templates/claims/user_management.html:153 msgid "Åtgärden går inte att ångra. Användaren förlorar omedelbart åtkomst." msgstr "Åtgärden går inte att ångra. Användaren förlorar omedelbart åtkomst." -#: claims/templates/claims/user_management.html:145 +#: claims/templates/claims/user_management.html:154 #, python-format msgid "Ta bort %(user.username)s?" msgstr "Ta bort %(user.username)s?" -#: claims/templates/claims/user_management.html:150 +#: claims/templates/claims/user_management.html:159 msgid "Ta bort användare" msgstr "Ta bort användare" -#: claims/templates/claims/user_management.html:154 +#: claims/templates/claims/user_management.html:163 msgid "Kan inte tas bort (antingen du själv eller superuser)." msgstr "Kan inte tas bort (antingen du själv eller superuser)." -#: claims/templates/claims/user_management.html:162 +#: claims/templates/claims/user_management.html:171 msgid "Inga användare upplagda." msgstr "Inga användare upplagda." -#: claims/templates/claims/user_management.html:163 +#: claims/templates/claims/user_management.html:172 msgid "Skapa det första kontot via formuläret ovan." msgstr "Skapa det första kontot via formuläret ovan." -#: claims/templates/claims/user_management.html:199 +#: claims/templates/claims/user_management.html:208 msgid "Kontaktuppgifter" msgstr "Kontaktuppgifter" -#: claims/templates/claims/user_management.html:242 +#: claims/templates/claims/user_management.html:251 msgid "Lämna fälten tomma för att behålla nuvarande lösenord." msgstr "Lämna fälten tomma för att behålla nuvarande lösenord." -#: claims/templates/claims/user_management.html:275 +#: claims/templates/claims/user_management.html:284 msgid "Spara behörigheter" msgstr "Spara behörigheter"