feat: add permission edit modal
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: claims-system 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-11 19:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-11 19:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-08 23:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: ChatGPT <noreply@example.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English\n"
|
||||
@@ -126,23 +126,28 @@ msgstr "That username is already taken."
|
||||
msgid "Lösenorden matchar inte."
|
||||
msgstr "Passwords do not match."
|
||||
|
||||
#: claims/forms.py:158 claims/templates/claims/user_management.html:118
|
||||
#: claims/forms.py:158 claims/templates/claims/user_management.html:114
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:184
|
||||
msgid "Admin/staff"
|
||||
msgstr "Admin/staff"
|
||||
|
||||
#: claims/forms.py:159 claims/templates/claims/user_management.html:122
|
||||
#: claims/forms.py:159 claims/templates/claims/user_management.html:115
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:188
|
||||
msgid "Får se utlägg"
|
||||
msgstr "May view claims"
|
||||
|
||||
#: claims/forms.py:160 claims/templates/claims/user_management.html:126
|
||||
#: claims/forms.py:160 claims/templates/claims/user_management.html:116
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:192
|
||||
msgid "Får besluta utlägg"
|
||||
msgstr "May decide claims"
|
||||
|
||||
#: claims/forms.py:161
|
||||
#: claims/forms.py:161 claims/templates/claims/user_management.html:117
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:196
|
||||
msgid "Får redigera utlägg"
|
||||
msgstr "May edit claims"
|
||||
|
||||
#: claims/forms.py:162
|
||||
#: claims/forms.py:162 claims/templates/claims/user_management.html:118
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:200
|
||||
msgid "Får markera betalningar"
|
||||
msgstr "May mark payments"
|
||||
|
||||
@@ -438,8 +443,7 @@ msgstr "Double-check the amount and account number before confirming."
|
||||
#: claims/templates/claims/dashboard.html:201
|
||||
msgid ""
|
||||
"Du saknar behörighet att markera betalningar. Kontakta en administratör."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"You do not have permission to mark payments. Contact an administrator."
|
||||
msgstr "You do not have permission to mark payments. Contact an administrator."
|
||||
|
||||
#: claims/templates/claims/dashboard.html:208
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -534,6 +538,7 @@ msgid "Redigera utlägg"
|
||||
msgstr "Edit claim"
|
||||
|
||||
#: claims/templates/claims/dashboard.html:513
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:174
|
||||
msgid "Stäng"
|
||||
msgstr "Close"
|
||||
|
||||
@@ -542,6 +547,7 @@ msgid "Ingen"
|
||||
msgstr "None"
|
||||
|
||||
#: claims/templates/claims/dashboard.html:563
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:207
|
||||
msgid "Avbryt"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
@@ -802,10 +808,12 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The permissions <code class=\"break-normal rounded bg-slate-800 px-2 py-1 "
|
||||
"text-xs\">claims.view_claim</code>, <code class=\"break-normal rounded bg-"
|
||||
"slate-800 px-2 py-1 text-xs\">claims.change_claim</code>, <code class=\"break-"
|
||||
"normal rounded bg-slate-800 px-2 py-1 text-xs\">claims.edit_claim_details</code>, "
|
||||
"and <code class=\"break-normal rounded bg-slate-800 px-2 py-1 text-xs\">claims.mark_claim_paid</code> "
|
||||
"control access to the dashboard, decision flow, edit dialog, and payment panel."
|
||||
"slate-800 px-2 py-1 text-xs\">claims.change_claim</code>, <code "
|
||||
"class=\"break-normal rounded bg-slate-800 px-2 py-1 text-"
|
||||
"xs\">claims.edit_claim_details</code>, and <code class=\"break-normal "
|
||||
"rounded bg-slate-800 px-2 py-1 text-xs\">claims.mark_claim_paid</code> "
|
||||
"control access to the dashboard, decision flow, edit dialog, and payment "
|
||||
"panel."
|
||||
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:77
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -843,40 +851,48 @@ msgstr "No name"
|
||||
msgid "Ingen e-post"
|
||||
msgstr "No email"
|
||||
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:130
|
||||
msgid "Spara behörigheter"
|
||||
msgstr "Save permissions"
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:112
|
||||
msgid "Behörigheter"
|
||||
msgstr "Permissions"
|
||||
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:134
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:123
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:168
|
||||
msgid "Redigera behörigheter"
|
||||
msgstr "Edit permissions"
|
||||
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:127
|
||||
msgid "Ta bort konto"
|
||||
msgstr "Remove account"
|
||||
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:136
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:129
|
||||
msgid "Åtgärden går inte att ångra. Användaren förlorar omedelbart åtkomst."
|
||||
msgstr "This action cannot be undone. The user loses access immediately."
|
||||
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:137
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Ta bort {{ user.username }}?"
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:130
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Ta bort %(user.username)s?"
|
||||
msgstr "Remove {{ user.username }}?"
|
||||
msgstr "Delete %(user.username)s?"
|
||||
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:142
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:135
|
||||
msgid "Ta bort användare"
|
||||
msgstr "Delete user"
|
||||
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:146
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:139
|
||||
msgid "Kan inte tas bort (antingen du själv eller superuser)."
|
||||
msgstr "Cannot be removed (either yourself or a superuser)."
|
||||
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:154
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:147
|
||||
msgid "Inga användare upplagda."
|
||||
msgstr "No users yet."
|
||||
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:155
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:148
|
||||
msgid "Skapa det första kontot via formuläret ovan."
|
||||
msgstr "Create the first account using the form above."
|
||||
|
||||
#: claims/templates/claims/user_management.html:210
|
||||
msgid "Spara behörigheter"
|
||||
msgstr "Save permissions"
|
||||
|
||||
#: claims/validators.py:87
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Kvitton får vara max %(size)s MB."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user