fix: show edit button and translations

This commit is contained in:
Victor Andersson
2025-11-11 21:09:59 +01:00
parent 3d8e5ed410
commit 65b249f2f8
5 changed files with 76 additions and 59 deletions

Binary file not shown.

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-11 20:01+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-11 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
msgid "Efternamn"
msgstr ""
#: claims/forms.py:115 claims/templates/claims/user_management.html:225
#: claims/forms.py:115 claims/templates/claims/user_management.html:234
msgid "Lösenord"
msgstr ""
@@ -132,28 +132,28 @@ msgstr ""
msgid "Lösenorden matchar inte."
msgstr ""
#: claims/forms.py:158 claims/templates/claims/user_management.html:115
#: claims/templates/claims/user_management.html:248
#: claims/forms.py:158 claims/templates/claims/user_management.html:124
#: claims/templates/claims/user_management.html:257
msgid "Admin/staff"
msgstr ""
#: claims/forms.py:159 claims/templates/claims/user_management.html:118
#: claims/templates/claims/user_management.html:252
#: claims/forms.py:159 claims/templates/claims/user_management.html:127
#: claims/templates/claims/user_management.html:261
msgid "Får se utlägg"
msgstr ""
#: claims/forms.py:160 claims/templates/claims/user_management.html:121
#: claims/templates/claims/user_management.html:256
#: claims/forms.py:160 claims/templates/claims/user_management.html:130
#: claims/templates/claims/user_management.html:265
msgid "Får besluta utlägg"
msgstr ""
#: claims/forms.py:161 claims/templates/claims/user_management.html:124
#: claims/templates/claims/user_management.html:260
#: claims/forms.py:161 claims/templates/claims/user_management.html:133
#: claims/templates/claims/user_management.html:269
msgid "Får redigera utlägg"
msgstr ""
#: claims/forms.py:162 claims/templates/claims/user_management.html:127
#: claims/templates/claims/user_management.html:264
#: claims/forms.py:162 claims/templates/claims/user_management.html:136
#: claims/templates/claims/user_management.html:273
msgid "Får markera betalningar"
msgstr ""
@@ -544,7 +544,7 @@ msgid "Redigera utlägg"
msgstr ""
#: claims/templates/claims/dashboard.html:513
#: claims/templates/claims/user_management.html:190
#: claims/templates/claims/user_management.html:199
msgid "Stäng"
msgstr ""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgid "Ingen"
msgstr ""
#: claims/templates/claims/dashboard.html:563
#: claims/templates/claims/user_management.html:272
#: claims/templates/claims/user_management.html:281
msgid "Avbryt"
msgstr ""
@@ -831,58 +831,62 @@ msgstr ""
msgid "Ingen e-post"
msgstr "Ingen e-post"
#: claims/templates/claims/user_management.html:112
#: claims/templates/claims/user_management.html:245
#: claims/templates/claims/user_management.html:114
msgid "Redigera användare"
msgstr "Redigera användare"
#: claims/templates/claims/user_management.html:121
#: claims/templates/claims/user_management.html:254
msgid "Behörigheter"
msgstr "Behörigheter"
#: claims/templates/claims/user_management.html:130
#: claims/templates/claims/user_management.html:139
msgid "Inga behörigheter tilldelade"
msgstr "Inga behörigheter tilldelade"
#: claims/templates/claims/user_management.html:137
#: claims/templates/claims/user_management.html:184
#: claims/templates/claims/user_management.html:146
#: claims/templates/claims/user_management.html:193
msgid "Redigera behörigheter"
msgstr "Redigera behörigheter"
#: claims/templates/claims/user_management.html:142
#: claims/templates/claims/user_management.html:151
msgid "Ta bort konto"
msgstr "Ta bort konto"
#: claims/templates/claims/user_management.html:144
#: claims/templates/claims/user_management.html:153
msgid "Åtgärden går inte att ångra. Användaren förlorar omedelbart åtkomst."
msgstr "Åtgärden går inte att ångra. Användaren förlorar omedelbart åtkomst."
#: claims/templates/claims/user_management.html:145
#: claims/templates/claims/user_management.html:154
#, python-format
msgid "Ta bort %(user.username)s?"
msgstr "Ta bort %(user.username)s?"
#: claims/templates/claims/user_management.html:150
#: claims/templates/claims/user_management.html:159
msgid "Ta bort användare"
msgstr "Ta bort användare"
#: claims/templates/claims/user_management.html:154
#: claims/templates/claims/user_management.html:163
msgid "Kan inte tas bort (antingen du själv eller superuser)."
msgstr "Kan inte tas bort (antingen du själv eller superuser)."
#: claims/templates/claims/user_management.html:162
#: claims/templates/claims/user_management.html:171
msgid "Inga användare upplagda."
msgstr "Inga användare upplagda."
#: claims/templates/claims/user_management.html:163
#: claims/templates/claims/user_management.html:172
msgid "Skapa det första kontot via formuläret ovan."
msgstr "Skapa det första kontot via formuläret ovan."
#: claims/templates/claims/user_management.html:199
#: claims/templates/claims/user_management.html:208
msgid "Kontaktuppgifter"
msgstr "Kontaktuppgifter"
#: claims/templates/claims/user_management.html:242
#: claims/templates/claims/user_management.html:251
msgid "Lämna fälten tomma för att behålla nuvarande lösenord."
msgstr "Lämna fälten tomma för att behålla nuvarande lösenord."
#: claims/templates/claims/user_management.html:275
#: claims/templates/claims/user_management.html:284
msgid "Spara behörigheter"
msgstr "Spara behörigheter"